西语助手
  • 关闭

en cabeza

添加到生词本

新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子的敲打声我的脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

跌倒时,头上磕了一下.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

的脑袋乱七八糟地装着一堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋被敲了一下。

Se golpeó en la cabeza.

拍拍自己的脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试的朋友,被射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方面,南农村地区的户主通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死,这表明们是蓄意攻击的目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

一名年纪稍大的妇女问了一句为什么要这样做,就一脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国,由妇女充当户主的多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%的贫困者生活在户主失业的中,而户主有工作的贫困者则为以上数字的一倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾的成年女性会被一些工作拒之门外,被长要求佩戴头巾的未成年女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁的男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径子弹打死的,一个被击中背部、一个被击中头部、还有一个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她被大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫是之长,是共同财产的管理者,这违背了《公约》的精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛风, 痛改前非, 痛感, 痛恨, 痛悔, 痛击, 痛觉, 痛觉缺失, 痛经, 痛哭,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子敲打声脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

他跌倒时,.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

脑袋乱七八糟地装着堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋被敲

Se golpeó en la cabeza.

他拍拍自己脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救他朋友,被射中部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

方面,越南农村地区户主通常由丈夫担任,这是个古老风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是部中弹死,这表明他们是蓄意攻击目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

名年纪稍大妇女问句为什么要这样做,他就脚踢上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主家庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%贫困者生活在户主失业家庭中,而家庭户主有工作贫困者则为以上数字倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴成年女性会被些工作拒之门外,被家长要求佩戴未成年女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注是发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径子弹打死个被击中背部、个被击中部、还有个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条受害者,她被大学开除是因为她基于宗教原因穿戴,并拒绝卸除

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫是家之长,是共同财产管理者,这违背《公约》精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛痒, 痛饮, , 偷安, 偷乘者, 偷盗, 偷电, 偷渡, 偷工减料, 偷鸡不着蚀把米,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子敲打声脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

他跌倒时,头上磕了一下.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

脑袋乱七八糟地装着一堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋被敲了一下。

Se golpeó en la cabeza.

他拍拍自己脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救他朋友,被射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医宣布Celal先头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方面,越南农村地区户主通常由丈夫担任,这是一个古老风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死,这表明他们是蓄意攻击目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

一名年纪稍大妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展认识到,在许多国家,由妇女充当户主家庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%贫困者活在户主失业家庭中,而家庭户主有工作贫困者则为以上数字一倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾成年女性会被一些工作拒之门外,被家长要求佩戴头巾未成年女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注是发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径子弹打死,一个被击中背部、一个被击中头部、还有一个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条受害者,她被大学开除是为她基于宗教原穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫是一家之长,是共同财产管理者,这违背了《公约》精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


偷嘴, , 头版, 头版的, 头部, 头部的, 头部受到的击打, 头彩, 头寸, 头大的,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子的敲打声我的脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

他跌倒时,头上.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋乱七八糟地装着堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋被敲下。

Se golpeó en la cabeza.

他拍拍自己的脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二人试图救他的朋友,被射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

方面,越南农村地区的户主通常由丈夫担任,这古老的风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都头部中弹死,这表明他们蓄意攻击的目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

名年纪稍大的妇句为什么要这样做,他就脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国家,由妇充当户主的家庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%的贫困者生活在户主失业的家庭中,而家庭户主有工作的贫困者则为以上数字的倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾的成年性会被些工作拒之门外,被家长要求佩戴头巾的未成年孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁的男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都被大口径子弹打死的,被击中背部、被击中头部、还有被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她被大学开除因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫家之长共同财产的管理者,这违背《公约》的精神,她想知道有关部委否计划就这题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


头顶上的, 头儿, 头发, 头发灰白的, 头盖, 头盖骨, 头高, 头骨, 头号, 头号大米,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子的敲打声我的脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

时,头上磕了.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

的脑袋乱七八糟地装着堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋敲了下。

Se golpeó en la cabeza.

拍拍自己的脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救的朋友,射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

方面,越南农村地区的户主通常由丈夫担任,这是个古老的风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死,这表明们是蓄意攻击的目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

名年纪稍大的妇女问了句为什么要这样做,脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主的家庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%的贫困者生活在户主失业的家庭中,而家庭户主有工作的贫困者则为以上数字的倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾的成年女性些工作拒之门外,家长要求佩戴头巾的未成年女孩则可能逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁的男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是大口径子弹打死的,击中背部、击中头部、还有击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫是家之长,是共同财产的管理者,这违背了《公约》的精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


头宽, 头盔, 头里, 头领, 头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

打声脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

他跌倒时,头上磕了一下.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

脑袋乱七八糟地装着一堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋了一下。

Se golpeó en la cabeza.

他拍拍自己脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救他朋友,被射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方面,越南农村地区户主通常由丈夫担任,这是一个古老风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死,这表明他们是蓄意攻击目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

一名年纪稍大妇女问了他一句为什么这样做,他就一脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主家庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%贫困者生活在户主失业家庭中,而家庭户主有工作贫困者则为以上数字一倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾成年女性会被一些工作拒之门外,被家佩戴头巾未成年女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主关注是发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径弹打死,一个被击中背部、一个被击中头部、还有一个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条受害者,她被大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫是一家之,是共同财产管理者,这违背了《公约》精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


头生, 头生的, 头虱, 头饰, 头数, 头套, 头疼, 头疼脑热, 头天, 头痛,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子的敲打声我的响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

他跌倒时,头上磕了一下.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的乱七八糟地装着一堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,被敲了一下。

Se golpeó en la cabeza.

他拍拍自己的袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救他的朋友,被射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方面,越南农村地区的户主通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死,这表明他们是蓄意攻击的目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

一名年纪稍大的妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国发展的角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主的家庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%的贫困者生活在户主失业的家庭中,而家庭户主有的贫困者则为以上数字的一倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾的成年女性会被一些之门外,被家长要求佩戴头巾的未成年女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁的男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径子弹打死的,一个被击中背部、一个被击中头部、还有一个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她被大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫是一家之长,是共同财产的管理者,这违背了《公约》的精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


头羊, 头油, 头晕, 头晕的, 头晕目眩, 头长, 头罩, 头重脚轻, 头状花序, 头状物,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子敲打声脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

他跌倒时,头上磕了一下.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

脑袋乱七八糟地装着一堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋被敲了一下。

Se golpeó en la cabeza.

他拍拍自己脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救他朋友,被射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方面,越南农村地区户主通常由丈夫担任,这是一个古老

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,部分死难儿童都是头部中弹死,这表明他们是蓄意攻击目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

一名年妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿从国际发展角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主家庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%贫困者生活在户主失业家庭中,而家庭户主有工作贫困者则为以上数字一倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾成年女性会被一些工作拒之门外,被家长要求佩戴头巾未成年女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注是发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被口径子弹打死,一个被击中背部、一个被击中头部、还有一个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条受害者,她被学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫是一家之长,是共同财产管理者,这违背了《公约》精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


投币式的, 投标, 投标的人, 投标人, 投产, 投诚, 投弹, 投敌, 投递, 投递员,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子的敲打声我的脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

他跌倒时,头上磕了一下.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋乱七八糟地装着一堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋被敲了一下。

Se golpeó en la cabeza.

他拍拍自己的脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救他的朋友,被射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

宣布Celal先已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方面,越南农村地区的户主通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死,这表明他们是蓄意攻击的目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

一名年纪稍大的妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展的角度认识到,国家,由妇女充当户主的家庭越来越

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%的贫困者户主失业的家庭中,而家庭户主有工作的贫困者则为以上数字的一倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾的成年女性会被一些工作拒之门外,被家长要求佩戴头巾的未成年女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁的男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径子弹打死的,一个被击中背部、一个被击中头部、还有一个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她被大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定婚姻关系中,丈夫是一家之长,是共同财产的管理者,这违背了《公约》的精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


投机者, 投降, 投降书, 投降主义, 投降主义者, 投井, 投考, 投靠, 投篮, 投篮很准,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,